Sprache-Techniken in "Othello"

Die Sprache von Shakespeare Dramen scheint oft "Fremde", obwohl es eigentlich moderne Englisch ist. Kommt man über die Sprache-Hürde des Studium Shakespeares "Othello", versuchen Sie, ein bisschen weniger Betonung der Literatursprache Techniken wie Metapher, Gleichnis und Alliteration, und stärkerer Betonung der dramatischen Sprache Techniken wie Selbstgespräche, Vers und Prosa Dialog.


 Sprache-Techniken in
Die Sprache von Shakespeare ' s spielt, scheint oft 'Fremd', obwohl es eigentlich modernen Englisch. Um über die Sprache eine Hürde, das Studium Shakespeare ' s 'Othello',' versuchen Sie, ein wenig weniger Wert auf die literarische Sprache, die Techniken, wie Metapher, simile und alliteration, und mehr Wert auf die dramatische Sprache, die Techniken, wie soliloquies, vers, Prosa und Dialog.
Soliloquies
  • Shakespeare soll zum Zeichen' soliloquies & text geliefert, durch ein Zeichen allein auf der Bühne & die Gespräche zwischen dem Schauspieler und dem Publikum. Der Charakter Jago, zum Beispiel aktiv contrives zu 'gewinnen' das Publikum über seine Sicht mit seinem soliloquies, zu erklären, warum er hat Grund zu hassen, Othello und Charme das Publikum mit seinem Witz. Schüler stehen vor der Klasse und Lesen Jago ' s soliloquy von Akt II, Szene iii, die beginnt, 'Und was ist er dann, der sagt, ich Spiele den Bösewicht.' Ermutigen Sie die Schüler Lesen, Jago, um zu versuchen zu überzeugen, das Publikum zu sehen, die Dinge auf seine Weise. Sowohl die Lautsprecher und das studentische Publikum, in diesem Fall, die Erfahrung aus Erster hand die überzeugungskraft der ein Selbstgespräch.
Vers
  • Studierende können die effektive Nutzung der vers in 'Othello' mit Blick auf Othello ' s Rede vor dem venezianischen Senat in Akt I, Szene iii. Haben die Schülerinnen und Schüler Lesen laut Othello vers die Rede, der beginnt, ' Ihr Vater liebte mich Oft eingeladen, mich.' Ermutigen Sie Sie, um den Fokus auf die 'Musik' der vers, den natürlichen Rhythmus des iambic pentameter und die sounds erstellen, die von Shakespeares Wortwahl. Versuchen Sie, nicht zu intellektualisieren die Poesie durch zu viel Erklärung der Struktur des verses. Iambic pentameter ist ein natürlicher Rhythmus der englischen Sprache, und das ' da-DUM-da-DUM-Rhythmus-Spiele, die von unseren eigenen Herzschlag. Betonen die exploration der Worte ' klingt eher, als Ihre Bedeutungen. Haben die Zuhörer Kommentar auf die Wirkung der Rede.
Prosa
  • Beginnen, durch den Austausch mit Ihren Schülern, dass Shakespeares Verwendung von Prosa statt vers ist eine wichtige Unterscheidung, und geschieht zu einem Zweck. Dann, ohne weitere Erläuterung der Verwendung von Prosa, die die Schüler sehen den Austausch zwischen Desdemona, Cassio und Jago in Akt II, Szene i. Der Dialog beginnt und weiter in vers, sondern schließt in Prosa, endend mit ein paar Zeilen Prosa, die Jago Aktien als eine Nebenbemerkung an das Publikum. Haben die Schülerinnen und Schüler Lesen diese Szene laut, einschließlich der Prosa, gesprochen von Desdemona, Cassio und Jago. Sehen Sie, wenn der Schüler, vom Lesen der Szene, kann feststellen, dass die Prosa soll viel mehr informellen, comic-Ton und Shakespeare ist die Betonung der Geheimhaltung von Jago ' s Worte mit dem Publikum geteilt.
Dialog
  • Alle Spiele enthalten, die den Dialog, aber wie der Dialog wird verwendet, um zu vermitteln, in die Handlung der Szene ist ein wichtiges element im Verständnis der Konflikt in einem Spiel. Blick auf den Austausch zwischen Jago und Othello, Act III, scene iii. In dieser entscheidenden Szene, Jago gelingt, durch Anspielungen, zu überzeugen, Othello, dass es etwas zwischen Cassio und Desdemona. Haben Schülerinnen und Schüler Lesen diese Szene aloud, Fokus auf den Austausch zwischen Jago und Othello. Bitten Sie Sie, achten Sie besonders auf die Weise, dass Jago zieht Othello in seinem System ohne eklatant beschuldigt, Desdemona oder Cassio. Die Schüler bieten Ihre Beobachtungen auf, wie Shakespeare verwendet die Technik des dialogs hier, um zu zeigen, Jago meisterhafte Einklemmung des Othello durch die Ausnutzung seiner Potenziale für die Eifersucht.








Sprache-Techniken in "Othello"


Die Sprache von Shakespeare Dramen scheint oft "Fremde", obwohl es eigentlich moderne Englisch ist. Kommt man über die Sprache-Hürde des Studium Shakespeares "Othello", versuchen Sie, ein bisschen weniger Betonung der Literatursprache Techniken wie Metapher, Gleichnis und Alliteration, und stärkerer Betonung der dramatischen Sprache Techniken wie Selbstgespräche, Vers und Prosa Dialog.


 Sprache-Techniken in
Die Sprache von Shakespeare ' s spielt, scheint oft 'Fremd', obwohl es eigentlich modernen Englisch. Um über die Sprache eine Hürde, das Studium Shakespeare ' s 'Othello',' versuchen Sie, ein wenig weniger Wert auf die literarische Sprache, die Techniken, wie Metapher, simile und alliteration, und mehr Wert auf die dramatische Sprache, die Techniken, wie soliloquies, vers, Prosa und Dialog.
Soliloquies
  • Shakespeare soll zum Zeichen' soliloquies & text geliefert, durch ein Zeichen allein auf der Bühne & die Gespräche zwischen dem Schauspieler und dem Publikum. Der Charakter Jago, zum Beispiel aktiv contrives zu 'gewinnen' das Publikum über seine Sicht mit seinem soliloquies, zu erklären, warum er hat Grund zu hassen, Othello und Charme das Publikum mit seinem Witz. Schüler stehen vor der Klasse und Lesen Jago ' s soliloquy von Akt II, Szene iii, die beginnt, 'Und was ist er dann, der sagt, ich Spiele den Bösewicht.' Ermutigen Sie die Schüler Lesen, Jago, um zu versuchen zu überzeugen, das Publikum zu sehen, die Dinge auf seine Weise. Sowohl die Lautsprecher und das studentische Publikum, in diesem Fall, die Erfahrung aus Erster hand die überzeugungskraft der ein Selbstgespräch.
Vers
  • Studierende können die effektive Nutzung der vers in 'Othello' mit Blick auf Othello ' s Rede vor dem venezianischen Senat in Akt I, Szene iii. Haben die Schülerinnen und Schüler Lesen laut Othello vers die Rede, der beginnt, ' Ihr Vater liebte mich Oft eingeladen, mich.' Ermutigen Sie Sie, um den Fokus auf die 'Musik' der vers, den natürlichen Rhythmus des iambic pentameter und die sounds erstellen, die von Shakespeares Wortwahl. Versuchen Sie, nicht zu intellektualisieren die Poesie durch zu viel Erklärung der Struktur des verses. Iambic pentameter ist ein natürlicher Rhythmus der englischen Sprache, und das ' da-DUM-da-DUM-Rhythmus-Spiele, die von unseren eigenen Herzschlag. Betonen die exploration der Worte ' klingt eher, als Ihre Bedeutungen. Haben die Zuhörer Kommentar auf die Wirkung der Rede.
Prosa
  • Beginnen, durch den Austausch mit Ihren Schülern, dass Shakespeares Verwendung von Prosa statt vers ist eine wichtige Unterscheidung, und geschieht zu einem Zweck. Dann, ohne weitere Erläuterung der Verwendung von Prosa, die die Schüler sehen den Austausch zwischen Desdemona, Cassio und Jago in Akt II, Szene i. Der Dialog beginnt und weiter in vers, sondern schließt in Prosa, endend mit ein paar Zeilen Prosa, die Jago Aktien als eine Nebenbemerkung an das Publikum. Haben die Schülerinnen und Schüler Lesen diese Szene laut, einschließlich der Prosa, gesprochen von Desdemona, Cassio und Jago. Sehen Sie, wenn der Schüler, vom Lesen der Szene, kann feststellen, dass die Prosa soll viel mehr informellen, comic-Ton und Shakespeare ist die Betonung der Geheimhaltung von Jago ' s Worte mit dem Publikum geteilt.
Dialog
  • Alle Spiele enthalten, die den Dialog, aber wie der Dialog wird verwendet, um zu vermitteln, in die Handlung der Szene ist ein wichtiges element im Verständnis der Konflikt in einem Spiel. Blick auf den Austausch zwischen Jago und Othello, Act III, scene iii. In dieser entscheidenden Szene, Jago gelingt, durch Anspielungen, zu überzeugen, Othello, dass es etwas zwischen Cassio und Desdemona. Haben Schülerinnen und Schüler Lesen diese Szene aloud, Fokus auf den Austausch zwischen Jago und Othello. Bitten Sie Sie, achten Sie besonders auf die Weise, dass Jago zieht Othello in seinem System ohne eklatant beschuldigt, Desdemona oder Cassio. Die Schüler bieten Ihre Beobachtungen auf, wie Shakespeare verwendet die Technik des dialogs hier, um zu zeigen, Jago meisterhafte Einklemmung des Othello durch die Ausnutzung seiner Potenziale für die Eifersucht.

Sprache-Techniken in "Othello"

Die Sprache von Shakespeare Dramen scheint oft "Fremde", obwohl es eigentlich moderne Englisch ist. Kommt man über die Sprache-Hürde des Studium Shakespeares "Othello", versuchen Sie, ein bisschen weniger Betonung der Literatursprache Techniken wie Metapher, Gleichnis und Alliteration, und stärkerer Betonung der dramatischen Sprache Techniken wie Selbstgespräche, Vers und Prosa Dialog.
Sprache-Techniken in
Wiezutun
Freunden empfehlen
  • gplus
  • pinterest

Kürzliche Posts

Kommentar

Einen Kommentar hinterlassen

Wertung